1. <tr id="qcmvw"><rt id="qcmvw"></rt></tr>

      <em id="qcmvw"><ol id="qcmvw"></ol></em>

      <div id="qcmvw"><tr id="qcmvw"><object id="qcmvw"></object></tr></div>
      1. <dfn id="qcmvw"><tr id="qcmvw"></tr></dfn>
           
          新概念

          英语口语

          美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

          叶芝的诗歌:他希冀天国的锦缎

          kira86 于2019-01-14发布 l 已有人浏览
          增大字体 减小字体
          英国著名演员献给你的经典诗篇,第四首伊丽莎白·詹宁斯《友谊》。背景音乐:贝多芬-贝多芬第五钢琴协奏曲-第二乐章。
            小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

          17锦缎.jpg
          17 He Wishes For The Cloths Of Heaven by W.B. Yeats.

          叶芝:他希冀天国的锦缎

          Mahler - Symphony No.3 - 6th Movement (excerpt).

          背景音乐:古斯塔夫·马勒-第三交响曲-第六乐章(节选)

          Lennie James

          朗读:连尼·詹姆斯

          Had I the heavens' embroidered cloths

          假如我有天国的锦绣绸缎

          Enwrought with golden and silver light

          那用金色银色的光线织就

          The blue and the dim and the dark cloths of night

          湛蓝、灰暗?#25512;?#40657;的锦缎

          And light and the half-light

          黑夜、白天、黎明和傍晚

          I would spread the cloths under your feet

          我就把那锦缎铺在你脚下

          But I, being poor, have only my dreams

          可我,一贫如洗,只有梦

          I have spread my dreams under your feet

          我把我的梦铺在你的脚下

          Tread softly,because you tread on my dreams.

          轻点,因为你踏着我的梦。

           1 2 下一页

          分享到

          添加到?#35449;?/p>

          英语诗歌排行

          体彩排列5历史记录

            1. <tr id="qcmvw"><rt id="qcmvw"></rt></tr>

              <em id="qcmvw"><ol id="qcmvw"></ol></em>

              <div id="qcmvw"><tr id="qcmvw"><object id="qcmvw"></object></tr></div>
              1. <dfn id="qcmvw"><tr id="qcmvw"></tr></dfn>

                    1. <tr id="qcmvw"><rt id="qcmvw"></rt></tr>

                      <em id="qcmvw"><ol id="qcmvw"></ol></em>

                      <div id="qcmvw"><tr id="qcmvw"><object id="qcmvw"></object></tr></div>
                      1. <dfn id="qcmvw"><tr id="qcmvw"></tr></dfn>